Тепсэлъэхьыгъуэ:НапэкӀуэцӀ нэхъыщхьэ версиехэм я зэщхьэщыкӀыныгъэхэр

Content deleted Content added
23 сатырыр
::: Но как их можно объединить, когда это два разных языка? Они довольно сильно отличаются (как мы видим на примере статьи из русского раздела Википедии о языках). Надо, все же, где-нибудь на главной подписать, что это кабардино-черкесский язык, например, под надписью Адыгэ Википедиэм фыкъеблагъэ, энциклопедиэ хуитщ, щхьэдж и редакциэ иригъэкӀуэкӀыфынущ! в скобках написать на кабардино-черкесском (это раздел Википедии на кабардино-черкесском диалекте адыгейского языка). А то возникнет путаница, и раздел переделается в неизвестно что. Тем более обе версии языка имеют свою письменную норму, именно поэтому необходимы два отдельных раздела с четко обозначенными критериями.--[[User:Andrijko Z.|Andrijko Z.]] 06:05, 6 January 2011 (UTC)
::::В Республике Адыгея 3 кабардинских села - Ходзь, Блечепсин, Кошехабль, один бесленеевский - Уляп. "Родной язык" для жителей этих сёл кабардино-черкесский, НО, по школьной программе "родным" для них является "адыгейский язык". При этом! проблем во взаимопонимании и общении между "адыгейцами" и кабардинцами нет (при диалоге - кабардинец или бесленеевец на кабардино-черкесском, "адыгеец" на бжедугском, темергоевском или шапсугском диалекте (литературный "адыгейский" на основе темиргоевского диалекта). Я уже писал на своей странице обсуждения и ещё раз повторюсь в том что: уровень взаимнопонимания между адыгами - кабардинцем, шапсугом, бесленеевцем или абадзехом зависит от уровня знания родного языка, человеку знающему в совершенстве свой родной язык не составит труда понять представителя другой этнической группы. Это не два разных языка, это один, у одного народа не может быть двух разных языков (какими бы близкими их не считали!)[[User:Богупс|Богупс]] 20:25, 6 January 2011 (UTC)
:::::В науке их два. В общем, дело ваше. Возникнет путаница - самим распутывать.--[[User:Andrijko Z.|Andrijko Z.]] 20:27, 6 January 2011 (UTC)
Return to "НапэкӀуэцӀ нэхъыщхьэ" page.