ЩӀэху щӀэдзэным и нэпӀалъэ Фыкъэблагъэ Википедиэм, Rhdkabardian!
Япэреуэ пщӀэн хуэйхэр Википедиэм хэту хъуам я цӀэкӀэ ФӀохъус узох и адыгэбзэ лъэныкъуэм. Мы проэктым хэтыныр уигу ирихьыну догугъэщ.

Лэжьыгъэхэм и хабзэхэм гулытэ хуэщӀ: умышыну гъэтэрэз и гукъэуэ хумылъхьу лажьэ.

Мыпхуэду Ӏэпэ щӀэбдзыфынущ
Википедиэм и тхыгъэхэм Ӏэпэ щӀэбдзын хуэйкъым (тхыгъэр зытхахэм я тхылъыр зэхэдзауэ автоматическу итхэщ тхыгъэм и тхыдэм идеж), ауэ тэпсэлъыхьыным, гугъ щӀыным ухэтыну ухуэймэ форумым иэ тхыгъэ гуэрэхэм я гугъщӀын напэкӀуэцӀхэм — Ӏэпэ щӀэдз, талдиплӀым я дэмыгъэр къэгъэсэбэпу (~~~~). Уи цӀэлер апхуэдэм идеж иптхэн хуэйкъым.

Уи напэкӀуэцӀым уи хъыбар къэпӀуэтэфыну — мыбы хуэдэ, бзэ щӀэныгъэ иэ интересхэр.

УпщӀэ гуэрэ уиӀэмэ, ихьэ дэӀэпыкъуным и системэ. Уи щӀэупщӀэгъуэм и жэуап абдежым умыгъуэтамэ, форумым идеж абы ущӀэупщӀэфынущ проэктым иэ редактировэт щӀы уи напэкӀуэцӀ тепсэлъыхьыпӀэр: абдежым итхэ {{helpme}} яуж щӀэтхэ уи упщӀэр — жэуапыр бгъуэтынущ.

Иджыри зэ, къэблагъэ!

Hello and welcome to the Kabardian-Circassian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Kabardian-Circassian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
Тхыпхъэхэм я цӀэтеӀуэныр
Тхыпхъэхэр гъэтэрэзын зэрхуэйр
Хабзэхэмрэ унафэхэмрэ
Сурэт илъхьэныр
Авторым и пӀалъэхэр

--Surprizi (talk) 13:38, 22 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Hi, how can I help you to improve kbdwiki?--Surprizi (talk) 13:39, 22 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Hello, Surprizi! I am happy to receive your message and your expressed interest.

I have been working on the Wiktionary for Kabardian for over a year. It contains more than 4000 articles and over 5000 words. It also contains an list of common Kabardian names, an A Tergo (Backwards) Dictionary (30000 words), a list of 17000 verbs by root, a list of the 3000 most frequence Kabardian words based on my 2,2M word corpus (practically all of which are already in the dictionary), and the beginnings of a Thematic Dictionary. A lot of other things are planned, such as a list of Geographical names, A list of common abbreviations, etc. Words contain etymological information, pronunciation, declensions and conjugations, English and Russian translation, etc. To date I have had no feedback from the WIki Incubator Group, although the amount of work already done is tremendous. Hopefully it will someday be approved.

As for the Kabardian Wikipedia, it is a shameful mess. Judging from the level of literacy, I seriously doubt that any of the authors every went to a Kabardian school or read a book in Kabardian. As there was no Wikipedia or Wiktionary for Adyghean, a number of articles in Adyghean were added to the Kabardian Wikipedia.

Now that the Adygheans have their own Wikipedia and Wiktionary, it is time to clean up the mess and make the Kabardian Wikipedia a truly Kabardian Wikipedia.

Work should start with the HOME PAGE. It must be rewritten 1) To correct the numerous spelling and grammatical errors. 2) Clearly identify the document as Kabardino-Cherkess (Къэбэрдей-Шэрджэсыбзэ).

I would be happy to help in this effort, but we would require access to the Home Page, which is currently locked.

If this were done, maybe the home page will stop scaring away Kabardian and Cherkess users and the Wikipedia will become useful to those it was originally intended for. --Rhdkabardian (talk) 23:02, 22 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)RHDKabardian

Ok, I understand what you mean! I am administrator of kabardinian Wikipedia and ready to help you in improving this wikipedia, but I want to be sure that you are this person who knows Kabardinian language. Can you mark your level of knowledge of language? By your opinion, what is your level of your knowledge in 5 level? I need to improve this wikipedia if there is truly possible!!! First of all to start work in wikipedia, at the end of your dialog you shou put your signature! It is necessary to identify you easy. You should add to the end of every your dialog like this simboles -~~~~--Surprizi (talk) 16:17, 22 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)
Please correct your main page languages level, which I already added--Surprizi (talk) 16:19, 22 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Rhdkabardian Thank you for responding. I guess I should clarify my position. I am not offering to do the editing myself. Although I have been studing Kabardian for more than 12 years, am able to read the language quite fluently, and can recognise good Kabardian when I see it, I still do not consider that I have the necessary qualifications to do the editing work myself.

However, I do have access to a number of number of higly literate native speakers in Nalchik and Moscow who have studied Kabardian at a university level and who are more than qualified to perform this task. I am merely offering to coordinate this task with my consultants so that it gets done properly by competent people who currently consider the Kabardian Wikipedia to be a "lost cause." I would like to participate in this revival. --Rhdkabardian (talk) 23:02, 22 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Ok. Very good, but before you will start change very sensitive aditions like change Уикипедиэ to Википедие, you should make here a LOT of usefull changes, like editing incorrect articals, or names and do it according some source, becouse in Wikipedia everything should be based on the source not to our "opinions". You should use online souces or books to make any adititons. I know it is very difficult. Yes and also, in Wikipedia nobody saing that it is terrible or not. If you will find any incorrect word, sentance or article name you only need just change it according sources. So you are wellcome to kabardinian Wikipedia. Lets start your first additions here. <3-Surprizi (talk) 06:47, 23 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Let me take exception to your position. Why should we write articles that NOBODY WILL READ?

The illiteracy of the Head Page itself scares away everybody, everybody, everybody!

“The fish rots from the head,” as they say in Russian…


First of all, the name: you are inconsistent yourself. At the top of the page you write «УИКИ», but later on the same page you write “ВИКИ-МАХУЭ ГЪЭПС». For consistency with Kabardian, you should write ВИКИ and be consistent everywhere.

The name of Wikipedia in Russian is ВИКИПЕДИЯ. When Kabardians borrow words from Russian, they normally simply replace the final -я with –е. This is the normal procedure.

Furthermore, the word for Encyclopaedia in Kabardian is “Энциклопедие” (Адыгэ Псалъалъэ, p. 821; Адыгэ урыс псалъалъэ, p. 634. Кабардинско-русский словарь, p. 465, NOT «энциклопедиэ» (undocumented).

Newer dictionaries give «щӀэнгъуазэ» (ЕджапӀэхэм папщӀэ урыс-адыгэ псалъалъэ, p. 841, Адыгэ-урыс псалъалъэ, p. 618).

So you should use ВИКИПЕДЕДИЕ or ВИКИЩӀЭНГЪУАЗЭ instead. I rather like the second, since it avoids the issue. It also corresponds to current trends in the Kabardian language.

Уикипедиэм къеблагъэ

To prevent the confusion that has arisen as to language, this should clearly specify “КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ ВИКИПЕДИЕМ КЪЕБЛАГЪЭ”

This should prevent articles in Adyghean, Shapsug, etc. After all, this is kbd.wikipedia.org, not ady.wikipedia.org. Today the Уикипедиэ is a mixed up mess.


We should say isn’t or aren’t and not “ain’t”…

“щӀэнгъуазэ хуитщ, щхьэдж и редакциэ иригъэкӀуэкӀыфынущ! Нобэ 2021 гъэм гъатхэпэм и 23, гъубж. Джыпсту тхыгъэ 1,589 диӀэ.”

You should at least correct the words:

«Щхьэдж» is illiterate and doesn’t not exist in literary Kabardian. Judging from the English and Russian Wikipaedia, it should be “щхьэж” (anybody). A better word might be “дэтхэнэ». (Адыгэ Псалъалъэ, p. 778; Адыгэ урыс псалъалъэ, p. 587. Кабардинско-русский словарь, p. 440. «Щхьэдж» is undocumented.

“Редакциэ” is illiterate and does not exist in literary Kabardian. It should be “редакцэ” (Адыгэ Псалъалъэ, p. 602; Адыгэ урыс псалъалъэ, pp. 392. Also, refer to any issue of newspaper «Адыгэ псалъэ». «редакциэ» is undocumented.

“Джыпсту” is illiterate and does not exist in literary Kabardian. It should be “иджыпсту” (Адыгэ Псалъалъэ, pp. 137, 311; Адыгэ урыс псалъалъэ, pp.93, 169. «Джыпсту» is undocumented.

In the date, I would suggest that you include both variants of the month. гъатхэпэм и 23 should read гъатхэпэм (мартым) и 23, since this is the common practise in all major publications.

Later in the text:

“Нэхъыбу” is illiterate and should read “нэхъыбэу” (Адыгэ Псалъалъэ, p. 537; Адыгэ урыс псалъалъэ, p. 337. Кабардинско-русский словарь, p.278. «нэхъыбу» is undocumented.

«Рубрикациэ» is illiterate and should read “Рубрикацэ”.

And so on. Need I go farther?

• Апажэ М. Л., КӀуэкӀуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2008.
• БищӀо Б. Ч., Къумыкъу Д. М., ТӀымыжь Хь. Т. ЕджапӀэхэм папщӀэ урыс-адыгэ псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2013.
• Къэбэрдей-Балъкъэр АССР-м и министрхэм я советым и деж щыӀэ Къэбэрдей-балъкъэр научно-исследовательскэ институт. Апажэ М. Л., Багъ Н. А., Багъ П. М., Бэлъкъэр Б. Хь, КӀуэкӀуэ Ж. Н., ЖьэкӀэмыхъу Хь. Хь., Урыс Хь. Щ. Къэбэрдей-урыс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1957
• Россием щӀэныгъэхэмкӀэ и академием и Къэбэрдей-Балъкъэр щӀэныгъэ центрым гуманитарнэ къухутэныгъэхэмкӀэ и институт. Адыгэбзэ псалъалъэ. Москва: «Дигора», 1999.
--Rhdkabardian (talk) 11:12, 23 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Look, in Wikipedia there is some things which is possible to correct from inside and things which is correct from outside (from other parts of the project). Show me that you can adit or create articles and after that we can talk about this difficult thing like name of Wikipedia! Create new 100 good attikles and correct also another 100 bad articles also and then I promise thet will start work to change Wikipedia!--Surprizi (talk) 13:22, 26 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Good day! I want to thank you for your work in kbdwiki! In all of WIkipedia there is same rules about how should be composed each of article. First I want to say that, when you are going to add sources like book to the article, you should use following:

For examle your article Плӏанэпэ you should change this

Библиографие: Геометрие, япэ ӏыхьэ, планиметрие. Илъэсибл школхэмрэ курыт школхэмрэ я 6-9-нэ классхэм папщӏэ учебник. А. П. Киселёв. Къэбэрдей тхылъ тедзапӏэ. Налшык - 1954.

to this


*Геометрие, япэ ӏыхьэ, планиметрие. Илъэсибл школхэмрэ курыт школхэмрэ я 6-9-нэ классхэм папщӏэ учебник. А. П. Киселёв. Къэбэрдей тхылъ тедзапӏэ. Налшык - 1954.

We also should decide how we will translate this russian words into kabardinian.

And last one: each kabardinian article should include CATEGORY and should also have INTERWIKI. Interwiki means that article if it possible should connected to same article in another wikilanguages. To do it is very easy. First translate this three word correctly. And remember that translate one time and correct, because this words we will use million times in all articles. So if there is in any article incorrect translations, we shout replace it. Ok?--Surprizi (talk) 10:06, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Please also, explain to me meaning of the word Плӏанэпэ.--Surprizi (talk) 10:16, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Can we talk into Russian?--Surprizi (talk) 10:24, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Библиография: being added now.
Ссылки: being added now.
We would suggest the following translations:
==гу зылъытапхъэ==
Each article already includes the category Геометрие, otherwise they wouldn’t appearing in the BOX Геометрие that I have added to the Category “Математикэ». I have decided not to use the existing section Геометриэ, since it’s not Kabardian.
The existing section Геометриэ should be deleted.
The word блыгу exists, but it means underarm (a part of the body). The correct Kabardian word for the geometric concept of ANGLE is «плӀанэпэ».
Щэмый и плӀэмый are Adyghean words and have been replaced by the Kabardian equivalents щимэ и плӀимэ.
The word гъунапкъэ (edge, border) is correct, but the description is not written in literate Kabardian. It should be corrected and placed in the appropriate category Геометрие.
I will explore INTERWIKI and include it where necessary.
The word “плӀанэпэ” means ANGLE and comes from «плӀ-»: four +« -ан-»: the ending for ordinal numbers, and «пэ»: nose, front end, beginning. So it is literally the nose of a quadrilateral.
Конечно, мы можем общаться по-русски без проблем! --Rhdkabardian (talk) 13:47, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Отлично! Кароче тут такая история что сама кабардинская википедия молодая и тут нету много статьи чтобы мучатся исправлением над них! Главное чтобы был рядом человек который понимал что данный часть википедии пренодлежит литературному языку а не адыгскому, русскому... Так что если готовы мы должны определится со стандартами. Стандарты это перечень законов по которым должны писатся статьи в кабардинском википедии. Исходя из языка сам язык из своего характера грамматики может кардинально изменить какието общепринятые стандарты в википедии.
  • Начнем с того что мне нужен тот материал (только одна книга, в соответствии чего вы и создали новые статьи) в электронном выде.
  • Как я выжу вы работайте через "визуальный редактор". Вам надо его отключить ото везде пишется этот <br \>.
  • По поводу БИБЛИОГРАФИИ и ЛИТЕРАТУРЫ различия в том что библирграфия это перечен трудов которых писал какой либо ученный. В данном случае мы встатях для источника (для литературы) должны использовать литературэ а не библиографие!
  • По поводу Интервиков вам понадобится сделать следущее: с лева внизу у каждой статьи есть надпись НэмыщӀ бзэхэмкӀэ и там же Add links. Нажмите на Add links и там есть два отделения. В нашем случае мы должны соеденить плӀанэпэ с остальным миром википедии. Для этого мы должны наверху выбрать допустим русскую википедию (ruwiki), а внизу - Угол. Если место не зането то оно контактируется без проблем. Сейчас система мне говорит что статы википедии словом угол уже зането Блыгу-м. Я удоляю данную статью и воля статья уже можно связать с другими википедиями. Данная система удобна когда человек хочет прочесть данную статю в других википедиях.
  • Да еще мы должны всегда писать литературу, потом ссылки а потом Примечания. Если мы не будем следить за гармонией получим хаос.

Пока не создавайте статьи, мы должны исправить и докончить вашы правки!!!--Surprizi (talk) 14:47, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Вы очень торопитесь!!!! Делаете очень много ошибок которых вы не владеете пока!!!! Пожалуйста ничего не делайте без моего ведома!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--Surprizi (talk) 15:46, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Каждую статю согласовывайте со мной!!!!!!!!!!!!!--Surprizi (talk) 15:47, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Возьмём для начала статью "плIанэпэ". Дайте мне точные указания, как Вы хотите, чтобы я ее изменил. Я это сделаю и поступлю также со всеми другими статьями в разделе "Геометрие", поскольку все они примерно одинаковые.
Не знаю, почему Вы хотите писать по-русски. Вы пишете грамотнее по-английски... Интересно, какой у Вас родной язык?--Rhdkabardian (talk) 16:33, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Я грузин. Давайте я вам дам задачи и по мере того как овладеете работу в википедии потом дам работать самостоятельно. С перва завершим статю Плӏанэпэ. Тут вы должны добавить интервики. Выше я написал как надо это делать.--Surprizi (talk) 16:45, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Статья внутри должно выглядит следующим образом:


*Геометрие, япэ ӏыхьэ, планиметрие. Илъэсибл школхэмрэ курыт школхэмрэ я 6-9-нэ классхэм папщӏэ учебник. А. П. Киселёв. Къэбэрдей тхылъ тедзапӏэ. Налшык - 1954.


*[https://adygabza.ru/geometriya Табыщ Мурат: Адыгэбзэр бгъэлажьэмэ - Геометрием епха фӀэщыгъэцӀэхэр].

Видите перестановку? В место Библиографии написал Литературу, поднял наверх, и ссылку поставил одноквадратными скобками. Все это этика работы в википедии, мы его называем викифицированием.--Surprizi (talk) 16:58, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK) <br\> მოხარული ვარ, რომ თქვენთან შეხვედრა! დიდი მადლობა!<br\>--Rhdkabardian (talk) 17:15, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK) <br\> Два вопроса!<br\> 1) Во первых, квадратные скобки обязательны вокруг ссылок [https...]?<br\> 2) Вы можете дать точный формат (образец использования) оператора INTERWIKI для "плIанэпэ".<br\> Заранее благодарю!--Rhdkabardian (talk) 17:39, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Единичные квадратные скопки нужны для того чтобы целенаправно выделить ссылку. Да оно обязательно. Обязательно в переди звездочка тоже, у нее своя функция. У вас социальный сеть есть? Тут не получится обяснить как добавляется интервики--Surprizi (talk) 18:15, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Перейдите на статю и под лого в самом внизу есть "Add links". Оно вам и нужна. Нажмите на него. и там надо будет заполнить два места. Вы должны наверху выбрать допустим русскую википедию (ruwiki), а внизу - Угол. После того как завершите процедуру Наша статья будет связана со всеми языковими статями в википедии. Данную процедуру обязательно пройти если у кокойто статьи нету интревика. Есть исключения когда невозможно найти статью в других википедиях и оно временно оставляется как одиночка.--Surprizi (talk) 18:19, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

В стате Катет у вас в скобках греческое слово, Для таких мест у нас свои штучки. Сперва научитесь добавлять интервики.--Surprizi (talk) 18:27, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Смотрите статью Катет. Я там добавил интервики и уже видны языки.По ним можно свободно прочесть что пишут в других википедиях.--Surprizi (talk) 18:38, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Я уже смог добавил плIанэпэ в английскую Википедию... Псе понятно. Мне добавить остальные? Насчет языковых шаблонов, многими из них невозможно пользоваться, поскольку названия языков НЕВЕРНЫЕ. Например, эс-бзэ для испанского. Трафарет должен быть ис-бзэ, поскольку название испанского языка по-кабардински - испаныбзэ, а не эспаныбзэ.--Rhdkabardian (talk) 18:46, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Отлично! Значит с интервиками разобрались! Сейчас перейдем к шаблонам. Шаблон это типа конструкция чегото который создается и используется как вспомогательный. Есть много разновидностей шаблонов. Одно из них это языковые шаблоны. Их исправить проще простого. Но нам нужно будет и тут вместе пройтись чтобы вы вникнули во всем грамотно. сперва даделайте интервики а потом перейдем к шаблонам.--Surprizi (talk) 18:52, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Как закончите с интервиками дайте знать чтобы начать работу с шаблонами.--Surprizi (talk) 18:54, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Кстати в статях используйте этот знак - У́гол геометрическая фигура, образованная...--Surprizi (talk) 18:58, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

[[Файл:Coordonnees_polaires_plan.png|thumb|right|220px|ПлӀанэпэ (θ)]]
'''ПлӀанэпэ''' — зы точкэм и деж къыщежьэ занщӀитым я зэхуаку дэлъ гущӀыӀу захуэм и Ӏыхьэ.

*Геометрие, япэ ӏыхьэ, планиметрие. Илъэсибл школхэмрэ курыт школхэмрэ я 6-9-нэ классхэм папщӏэ учебник. А. П. Киселёв. Къэбэрдей тхылъ тедзапӏэ. Налшык - 1954.

*[https://adygabza.ru/geometriya Табыщ Мурат: Адыгэбзэр бгъэлажьэмэ - Геометрием епха фӀэщыгъэцӀэхэр.]


Вот так должен выглядет изнутри синтакс. Не надо слаживать друг на друга.--Surprizi (talk) 19:01, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Я за вем слежу! Почему создали шаблон без моего разрешения?--Surprizi (talk) 19:30, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Чтобы показать Вам, что я знаю, что такое шаблон, и как шаблоны создаются...

Вы спешите! Не надо мне ничего доказывать а надо все пройтись как я говорю! У вас буде более чем достаточно времени создавать шаблоны!!! В первую очеред добавте интервики к вашим статьям.--Surprizi (talk) 19:45, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)
  1. Гипотенузэ
  2. Пифагор и теоремэ
  3. Теоремэ
  4. Аксиомэ
  5. Геометрическэ пкъыгъуэ
  6. ПлӀанэпэкуэд
  7. Тхуимэ
  8. ЗэбгъузэнатӀэ
  9. ПлӀанэпэзанщӀэ
  10. Плӏимэ
  11. Щимэ
  12. Стереометрие
  13. Планиметрие
  14. Геометрие

Вы уже знаете как добавляется интервики. Добавте. Потом перейдем к шаблонам.--Surprizi (talk) 19:59, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Теперь связаны все слова кроме:
1) Геометрие: все еще связано с Геометриэ...
2) ЗэбгъузэнатIэ: все еще связано с ПлIэмый...
3) Щимэ: все еще связано с Щэный
--Rhdkabardian (talk) 22:15, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Языковые шаблоны зэгъэзэхуэжын

Так как мы уже закончили с интервиками, перейдем на шаблоны. Шаблоны отличаются от статьи тем что ихнее викиназвание начинается в нашем случае Шаблон:Пример. То есть то что вы мне перескопировали (Lang-gr) по быстрому его невозможно исползовать как шаблона!!! Оно написано как статя синтаксисом шаблона. То ест и не статья и не шаблон. Шаблон должен был быть написан с найменованием Шаблон:Lang-gr!!! Но самое главное не сам шаблон а статя греческого языка!!! Вам придется сперва доказать мне что по последным языковым стандартам греческий язык пишется как - Грекыбзэ. Вот после того как мне и это докажте и обясните почему существует статя греческого языка с другим найменованием (Алыджыбзэ). вот тогда мы можем создать шаблон греческого языка. Кстати оно существует. Тот шаблон которую вы хотите создать оно для старогреческого языка.--Surprizi (talk) 22:22, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Эта статья существует по такой же причине, что существуют статьи плIэмый (адыгейский), щэмый(адыгейский) и геометриэ (адыгейский). ПлIэмый дается как квадрат, тогда как плIимэ (кабардинский) - это четырёхугольник... Отличный пример - статья къуаргъ. Къуаргъ по-кабардински - ворона (Corvus), а по Вашей статье это ястреб (Accipiter). Полная дезинформация... Я уже показал вам, что испаныбзэ существует, но эспаныбзэ - нет, хотя Вы настаиваете на обратном.--Rhdkabardian (talk) 22:43, 29 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)
Хорошо, давайте тогда сперва создадите статью греческий язык, а после уже создадим и шаблон для него. Все что ненужное мы будем удолять из кабардинской википедии и так очистим от всего лишнего. Создадите статью греческий язык.-Surprizi (talk) 06:58, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)
Я сейчас пересмотрел кабардиский словарь (1999), и там написано что алыдж это грек, эллин, а грек — грек. Наверное алыдж это эллин а грек — грек.--Surprizi (talk) 07:58, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Я заметил, что вы уже удалили плӀэмый, щэмый и геометриэ и создали связи зэбгъузэнатӀэ, щимэ, и географие. Спасибо. Осталось удалить категорию «Геометиэ» с заглавной страницы, поскольку она уже ПУСТАЯ. Надо переписать гъунапкъэ (вы уже удалили) и раздел Алгебрэ, и отдел Математикэ будет полностью готов (за исключением добавления новых статей). Что касается шаблона, моя ошибка была в том, что я ввел Template:Lang-gr, а не Шаблон:Lang-gr. В Википсалъалъэ мы используем Template:… Я еще не знаю ваших стандартов. Что касается «грекыбзэ» и «алыджыбзэ», это немного затруднительно, поскольку кабардинцы почти не пишут о греках. В интернете, упоминаний слишком мало, чтобы быть статистически значимыми … Что касается учебников, есть два: «Географие» (1955) и «Ижьрей дунейм и историе. Учебник.» Первый у меня есть, а второй я еще не смог достать. Я в поисках. В Географии используются слова «Грецие» и «грек». «Алыджей», «алыдж» и «алыджыбзэ» ни разу не упоминаются. Что касается словарей: В Адыгэбзэ псалъалъэ (1999) (который вы цитировали выше): «алыдж» дается как «грек, эллин» (пасэм щыгъуэ грекхым зэреджэу шыта – бывшее название древних греков.). А «грек» дается как «грек, гречанка» (Грецием нехъыбэу щыпсэу лъэпкъ, а лъэпкъым щыщ цӀыху – A people (nation, nationality) that lives primarily in Greece, a person of that nationality). Статья «АНТИЧНЭ» дает «Пасэрей грекхэмри римлянхэмрэ я тхыдэм ехьэлӀа – относящийся к истории древних греков и римлян». В статье БЗАДЖАГЪЭ мы находим «Трояр къарукӀэ мыхъуу, бзаджагъэкӀэ къэщтэн мурадыр ящӀащ грекхэм. Ижь. д. и ист.» и в статье ЕГЪЭЛЕЯ «Псом нэхърэ нэхьыбэу грекхэм яӀуатэу щытащ Геракл зэрихьа лӀыгъэ егъэлеяхэм теухуауэ псысэхэр. Ижь. д. и ист.» В статье НАТӀЭ «Уи натӀэм къритхам фӀэкӀыпӀэ иӀэкъым жыхуаӀэр я фӀэщ хъууэ щытащ ижьрей грекхэм. Ижь. д. и ист. » Последние три цитаты взяты из Истории древнего мира, так что мы можем предполагать, что и там используется слово «грек», а не «алыдж». Учебный русско-кабардинский словарь (2013) дает «греки» как «грекхэр, алыджхэр». Кабардино-черкесский словарь (2008) под «алыдж» дает «грек, эллин», а под «грекхэр» дает «грек, гречанка, греки см. еще алыдж». Карданов (1955) дает «грек» только как грек. «алыдж» полностью отсутствует. Карданов (1957) дает «грек» как «грек» и греческий язык как «грекыбзэ». «алыдж» и «алыджыбзэ» полностью отсутствуют. Шэрджэс Алий в своем словаре устаревшей лексики (2009), среди других, дает слова «алыдж», «Алыджей» и «алыджыбзэ»… Так что я чувствую себя вполне оправданным, когда использую «грек», «Грецие» и «грекыбзэ». • Апажэ М. Л., КӀуэкӀуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2008. • Къэбэрдей АССР-м и министрхэм я советым деж щыӀэ Къэбэрдей научно-исследовательскэ институт. Къардэн Б. М., БищӀэу А. Т. Урыс-къэбэрдей-шэрджэс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1955 • Къэбэрдей-Балъкъэр АССР-м и министрхэм я советым и деж щыӀэ Къэбэрдей-балъкъэр научно-исследовательскэ институт. Апажэ М. Л., Багъ Н. А., Багъ П. М., Бэлъкъэр Б. Хь, КӀуэкӀуэ Ж. Н., ЖьэкӀэмыхъу Хь. Хь., Урыс Хь. Щ. Къэбэрдей-урыс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1957 • Россием щӀэныгъэхэмкӀэ и академием и Къэбэрдей-Балъкъэр щӀэныгъэ центрым гуманитарнэ къухутэныгъэхэмкӀэ и институт. Адыгэбзэ псалъалъэ. Москва: «Дигора», 1999. • Шэрджэс Алий. Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр. Адыгэ псалъэгъэнахуэм щӀыгъужыпхъэхэр. Налшык: Изд. КБИГИ, 2009.--Rhdkabardian (talk) 14:28, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Отлично! Договорилис что будем различать понятие Эллин и грек, и исходя из этого сам греческий язык будет правильнее чем элинский язык. Для старогреческого языка мы тоже не будем использовать слово эллин!!! А удаляю статью алыджыбзэ. Только путем переговоров можно достичь боле-менее обьективности. Также мы будем поступать с каждой статьой над которым у вас есть претензии!--Surprizi (talk) 14:39, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)
Вот шаблон Шаблон:Lang-el. Там то что было удолил. Если напишите мне как будет на кабардинском языке старогреческий язык — создаду и его!--Surprizi (talk) 14:49, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

"Ижьрей грекыбзэ" - древнегреческий язык.--Rhdkabardian (talk) 15:32, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Шаблон:Lang-grc создано. Перейдем на статью Испанский язык. Как оно должно называтся?--Surprizi (talk) 17:26, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

Испаныбзэ: Шаблон:Lang-is--Rhdkabardian (talk) 22:56, 30 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)

нет Испаныбзэ: Шаблон:Lang-es!!! У каждого кода присвоена по стандарту свой язык. Вы если запишите в is испаныбзэ, вместо es, то вы конечном итоге получите другой вид вакханалии чем имеем сегодня. Я тут для того чтобы следить чтобы такая вакханалия не повторялось какое было создано до меня! На коде is по стандарту исландский язык везде, а на es - испанский. Я уже переименовал вшаблоне еспаныбзэ на испаныбэе. Вот я доделал статью катет и Гипотенузэ, вот посмотрите синтакс и все нюансы как должен выстроен и выглядеть статья.-Surprizi (talk) 08:20, 31 Гъатхэпэм и 2021 (MSK)